This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Japanese Phrases 2

Terms

undefined, object
copy deck
When we cross the street, let's cross very carefully.
道を渡るときは、よく注意して渡りましょう。
It was tiring talking while standing isn't it? Let's sit and talk.
立って話していたら疲れたね。座って話そうよ。
Japanese beef is expensive, so I can't buy it.
日本の牛肉は高くて買えません。
I caught a cold so I took the day off from school.
風邪を引いて学校を休みました。
Since it's hot please open the window.
暑いから、窓を開けてください。
Every morning I wake up at 6, eat, read the paper, and leave the house at 7.
毎朝六時に起きて、食事をして、新聞を読んで、七時に家を出ます。
Apples are sweet and a little sour.
林檎は甘くて少しすっぱい。
I want the bag, which is sturdy and easy to use.
丈夫で使いやすいかばんが欲しいです。
Q: Which is bigger, America or Japan?
A: America is bigger than Japan.
Q:アメリカと日本とではどちらが広いですか。
A:アメリカのほうが日本より広いです。
Q: Which sport is the most popular?
A: Soccer is the the most popular.
Q:スポーツでは何がいちばん人気がありますか。
A:サッカーがいちばん人気があります。
Which is the easiest to write with, between a foundtain pen, ball pen, and pencil?
万年筆とボールペンとシャープペンシルではどれがいちばん書きやすいですか。
Today is not as cold as yesterday.
今日は昨日ほど寒くないです。
Are cars as fast as planes?
車は飛行機と同じくらい速いですか。
The teacher explained it for me very thoroughly, and I was happy.
先生がとてもていねいに説明してくださったので、私はうれしかった。
Tomoko-san gave my younger sister the pretty picture.
友子さんは私の妹にきれいな絵をくれた。
I always teach children English.
私はいつも子供に英語を教えてやります。
We had sensei take a picture for us. We also took a picture for sensei.
私達は先生に写真を撮っていただきました。私達も先生の写真を撮ってさしあげました。
Yan-san helped me with my work. I too help Yan-san when he's busy.
ヤンさんは仕事を手伝ってくれました。私も、ヤンさんが忙しいとき、手伝ってあげました。
We wish that the president would understand how we feel.
社長に私たちの気持ちをわかっていただきたいと思う。
At the department store, I said "this is for a gift" and had ribbons put on it.
デパートで「プレゼント用です」と言って、リボンをつけてもらった。
If a stranger says, "I'll give you a 100 bucks," would you take it?
知らない人が「百円あげます。」と言ったら、あなたはもらいますか。
When it comes to hotels, quiet is better.
ホテルは静かなほうがいいです。
Q: What kind of canned juice taste the best?
A: Orange juice tastes the best.
Q:「缶ジュースの中で何がいちばんおいしいですか。」
A:「オレンジジュースがいちばんおいしいです。」
I already heard that story.
その話はもう聞いている。
After we finish writing the essay let's go to the park!
作文を書いてしまったら、公園に行きましょう。
I lost my very important wedding ring.. :(
大切な結婚指輪をなくしてしまいました。
At the department store grocery section, I can sample a little before I buy it. If I sample and it's delicious, I will buy it.
デパートの食料品売り場では、買う前にちょっと食べてみることができます。食べてみておいしかったら買います。
After I learned hiragana, I learned katakana.
ひらがなを習ってから、カタカナを習いました。
Q: If it rains are you not going to see soccer then?
A: Yes I am! I'm absolutely going even if it rains or if typhoon comes!
Q:「雨が降ったら、サッカーを見に行かないですか。」
A:「いいえ、たとえ雨が降っても台風が来ても、私は絶対見に行きます。」
The building windows are well lit with light isn't it? Isn't it beautiful!
ビルの窓にたくさんの電気がついているね。きれいだなあ。
When it turns morning the bread guy lines up the bread along the shop. today, too, delicious breads are lined along the shop!
朝になるとパン屋さんはパンを店に並べます。今日もおいしいパンが店に並べてあります。
Before you visit sensei's house, better give him a ring first!
先生のお宅に伺う前に、電話をかけておくほうがいいですよ。
My kid is entering elementary school, so to prepare I'm buying her a desk and a bag.
子供が小学校に入るので、机やかばんを買っておきます。
Sensei, I'd like it if you talked a little slower...
先生、もう少しゆっくり話してほしいですが。
Scuse me. I'd like this package delivered by 2/4.
すみません。この小包を二月四日までに届けてもらいたいのですが。
It's already march. From here on out it's probably going to get steadily warmer.
もう3月です。これから、だんだん暖かくなっていくでしょう。
It's getting colder isn't it? How are you doing?
寒くなってきましたね。お元気ですか。
Since the factory was built last year, the water in the river has been getting dirtier.
去年ここに工場ができてから、川の水が汚れてきた。
A lot of overseas students have been coming to Japan recently. going forward too probably a lot will keep coming.
最近日本へ来る留学生が多くなってきた。これからも多くなっていくだろう。
I plan to work at a big company.
私は大きい会社に勤めようと思っています。
=私は大きい会社に勤めるつもりです。
I intend to become a doctor.
私は医者になろうと思っています。
=私は医者になるつもりです。
I was suffering when I was sick, but I did not intend to die!
病気のときとても苦しかったけれど、死のうとは思いませんでした。
I tend to chill this Sunday.
今度の日曜日は、ゆっくり休もうと思っています。
Q: How long are you going to study Japanese?
A: I tend on studying about one year.
Q:「どれぐらい日本語を勉強しますか。」
A:「1年ぐらい勉強しようと思っています。」
Q: Whatcha doing after you graduate?
A: I'm considering becoming a news reporter.
Q:「卒業してからどうしますか。」
A:「新聞記者になろうと考えています。」
Q: When are you going to take the college exam?
A: I intend on taking it next year...
Q:「いつ大学の試験を受けますか。」
A:「来年受けようと思いますが・・・」
Since I'm always late I'm gonna try coming to school early tomorrow.
いつも遅れるから明日は早く学校に来よう。
Since it's said morning is about waking up early, I intend to wake up early... But it's darn hard to wake up!
朝は早く起きろと言われるので、早く起きようと思うのですが、なかなか起きられません。
The Olympic athelete can swim very fast.
オリンピックの選手はとても速く泳げます。
I can't write pretty kanji.
私は漢字がきれいに書けません。
Can I smoke in this room?
この部屋でタバコが吸えますか。
この部屋でタバコが吸ってもいいですか。
This water is dirty and not potable.
この水は汚くて飲めません。
That book sells real well. It's a best seller!
その本はよく売れます。ベストセラーです。
This knife cuts real well, so be careful.
このナイフはよく切れるので、気をつけて。
I see the ocean from the window. What beautiful scenery!
窓から海が見える。すばらしい景色だ。
The weather sucks and I don't see Mt. Fuji.
天気が悪くて富士山が見えませんでした。
When I wear glasses I see far.
めがねをかけると、遠くまでよく見える。
Cats see even in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
The park next door appears clearly from son's room, and the brat stopped studying immediately and ended going out to play.
息子の部屋から隣の公園がよく見えるので、餓鬼はすぐ勉強をやめて遊びに行ってしまう。
At this hospital, you're not able to watch tv while being hospitalized.
この病院では入院中はテレビを見ることはできません。
When you grow old, what people are saying start to become less audible when (your ears get) far.
年をとると耳が遠くなり、人の話が聞こえなくなります。
I always hear the sound of the tv next door. It's loud and I can't study.
隣のテレビの音がいつも聞こえる。うるさくて勉強ができない。
With 1000 yen you can watch an interesting movie.
千円でおもしろい映画が見られる。
I have a Walkman, so while walking I can listen to music I like.
ウォークマンがあるので、歩きながら好きな音楽が聞ける。
Dogs seems to be able to hear sounds that human's don't hear.
犬には人間に聞こえない音が聞こえるそうだ。
Taro is having breakfast.
Hanako is walking.
The baby is sleeping.
It's raining.
太郎は朝ご飯を食べています。
花子は歩いています。
赤ん坊は寝ています。
雨が降っています。
I collect stamps.
Dad commutes to his office by subway.
Mom takes med every morning.
We subscribe to the Asahi Shinbun.
切手を集めています。
父は地下鉄で会社に通っています。
母は毎朝薬を飲んでいます。
うちは朝日新聞をとっています。
I live in Tokyo.
I have a car.
I know him very well.
She's thin.
He looks like me.
東京に住んでいます。
車を持っています。
彼をよく知っています。
彼女は痩せています。
私に似ています。
The light if on/off.
Car is parked.
Door is locked.
Sugar's already been put in.
電気がついています/消しています。
車が止まっています。
ドアの鍵がかかっています。
砂糖はもう入っています。
Someone has:
turned on/off the light.
parked the car.
locked the door.
put in sugar already.
電気がつけてあります/消してあります。
車が止めてあります。
ドアの鍵がかけてあります。
砂糖はもう入れてあります。
I'll fix it by Friday.
I'll leave a message.
金曜日までに直しておきます。
メッセージを残しておきます。
I have reserved a table in the restaurant.
レストランのテーブルを予約しておきました。
He's gone.
彼は行ってしまいました。
I broke the vase.
花瓶を壊れてしまいました。
I'd like to see kabuki.
I'd like to ride the shinkansen.
歌舞伎を見て見たいです。
新幹線に乗ってみたいです。
I showed them how to write my name in katakana.
僕の名前をカタカナで書いてみせました。
I'll take an umbrella with me.
傘を持っていきます。
He left some furniture behind.
彼は家具を少し置いていきました。
I'll go get my hat.
I'll go buy cigarettes.
帽子を取ってきます。
タバコを買ってきます。
Christmas is just around the corner.
クリスマスが近づいてきました。
You must not watch tv until late at night.
夜遅くまでテレビを見てはいけません。
Can you ride a bike?
Can you play piano?
Can you come to the party tonight?
自転車に乗れますか。(乗ることができますか。)
ピアノが弾けますか。
今夜パーティーに来られますか?
We can buy electronic products for cheap in Akihabara.
秋葉原では電気製品が安く買えます。
I think she'll be glad.
I don't think she's coming.
I'm afraid your mom will be worried.
彼女は喜ぶでしょう。
彼女は来ないでしょう。
お母さんが心配するでしょう。
I'm sure we'll be in time for the 10:00 train.
十時の列車にきっと間に合うでしょう。
You don't have to fake the cheery.
明るさを装う必要はないよ。
Do you get mad at people?㬬
Are you still mad at me?
人に怒ったりするのですか?
まだ怒ってる?
You are very selective of who you let see the real you.
あなたは、本当の自分をめったに人にみせない。
The child crawled across the floor.
子供は、床をはっていった。
I'm just going to crawl into bed.
ちょうど、ベッドの中にもぐりこんでいます。
He's very considerate of me in every way.
彼は、いろんな場面で、ぼくのことを気にかけてくれている。
(感情を気にする)
(人を気遣う)
I think there is progress being made.
進展はしていると思います。
I went to work.
仕事にでかけた。
The economy is growing strong.
経済は力強く成長している。
I am just so stunned.
ただ、驚いているだけなんです。
Let's see what we can do.㬬
何ができるか見てみましょう。
It was a very scary experience and I am not quite recovered from it.
とても怖い経験で、まだそこから回復していないのです。

Deck Info

97

permalink