Spanish Expressions 301-325
Terms
undefined, object
copy deck
- Ponerse Colorado
- To blush
- Poner en ridículo
- To make a fool of, humiliate
- Librarse de
- To get rid of, escape from, avoid
- Hacer Gracia
- To strike one (as) funny
- Estar de malas
- To be out of luck, hapless
- En fin
- In Short; (2) well (expletive)
- Echar al correo
- To mail, post (letters etc.)
- Disculparse por
- To apologize for
- Constarle a uno
- To be evident to one
- Acerca de
- About, concerning, with reference or regard to, having to do with
- Venir a parar
- To turn out, end up
- Tomar a broma
- To take lightly or as a joke
- Ponerse en contra de
- To oppose, be against
- No tener pelos en la lengua
- To be outspoken, unreserved in speech
- No tener remedio
- To be beyond repair, help, recourse
- No ser cosa de juego
- Not to be a laughing matter
- Molestarse en
- To bother about, take the trouble to
- Informarse de
- To find out about, gather information on
- A que...
- I'll bet...
- Estar de sobra
- To be in the way, be superfluous
- De pronto
- Abruptly, all of a sudden
- De ningún modo
- By no (any) means, under no (any) circumstances
- Darse prisa
- To hurry, move quickly
- Compadecerse de alguien (or algo)
- To pity, sympathize with, feel sorry for someone (or something)
- Aprovechar la ocasión
- To take advantage of the situation