Ponette
Terms
undefined, object
copy deck
- un oreiller
- a pillow
- c'est comme ca
- Just because
- paresseux/paresseuse
- lazy bones
- j'y crois pas
- I dont believe in it
- j'en air ras le bol
- I have had it up to here
- celibataire
- single (not married)
- il y aura des lions?
- will there be lions?
- ca m'etonnerait
- i dout it ( that would astonish me)
- pour de vrais
- for real
- Tout le monde
- everybody
- ca je le sais
- that i do know
- la formule magique
- the magic word
- il n'y avait rien a fraire
- There wasn't anything they could do.
- Tu vas reussir
- You can do it
- on ne reviendra plus jamais
- We'll never come back again
- tout les jours
- every day
- j'ai envie/ j'ai pas envie
- i want to/ i dont want to
- Elle m'a dit d'apprendre a etre contente.
- She told me to learn to be happy
- tes betises
- your shenanegans
- allez viens!
- come on!
- sur ton platre
- on your cast
- Elle ne l'a fait expres.
- She didnt do it on purpose
- ton nounours
- your teddy bear
- Je n'ai pas mal
- It doesn't hurt
- jem'en fiche, je m'en fous
- I don't care
- Je ne vais jamais mourir.
- I'm never going to die.
- cest quel jeu?
- What game is it?
- a quoi elle pense?
- What's she thinking of?
- piges?
- get it?
- je ne peux pas te le dire
- I can't tell you
- tu est vraiment nul
- your a real loser
- un phantome
- a ghost
- il ne faut pas fraire de bruit
- You musnt make any noise
- un bisou, un baiser
- a kiss