Legal English Spanish Glossary
Terms
undefined, object
copy deck
- A / C Teams Waiting Area
- Lugar de espera de los equipos A y C
- Accommodation (for a disability)
- arreglo especial (por una incapacidad)
- Acquit
- absolver
- Acquittal
- absolución (f.)
- ACSES (Automated Child support Enforcement System)
- Sistema Automatizado para la Ejecución de la Manutención de Menores
- Administrative Director of the Courts
- Director Administrativo de los Tribunales
- Administrative Office of the Courts
- Oficina Administrativa de los Tribunales
- Adult Diagnostic and Treatment Center
- Centro de Diagnóstico y Tratamiento de Adultos
- Affidavit of merit
- affidávit de fundamento
- Affidavit of Publication
- Declaración Jurada de Publicación
- Affirmation
- promesa solemne
- Aggravated criminal sexual contact
- abuso deshonesto con agravantes, contacto sexual ilícito con agravantes
- Aggravated manslaughter
- homicidio impremeditado con agravantes
- Aggravated sexual assault
- agresión sexual con agravantes
- Aid to Families with Dependent Children
- Ayuda para Familias con Ni?os a su Cargo
- Alimony
- pensión alimenticia
- Annex Building
- edificio anexo, ala anexa
- Answer (to civil complaint)
- respuesta
- Appeals Court
- Appeals Court
- Appellate Division Practice Checklist
- Lista de Verificación de las Prácticas de la División de Apelaciones
- Appellate review
- revisión de las apelaciones
- Application for the Public Defender
- solicitud para el abogado de oficio
- Arbitration
- arbitraje
- Asbestos present
- asbesto presente, amianto presente
- Assault and battery
- amenazas y agresión violenta
- Assigned counsel
- abogado de oficio
- Assignment Judge
- Juez Supervisor de los Jueces
- Assistant Trial Court Administrator
- Subadministrador de los Tribunales de Primera Instancia
- Associate Justice
- Juez Asociado
- Associate Justice of the Supreme Court
- Juez Asociado de la Corte Suprema
- Alarm Will Sound
- Sonará la Alarma
- Attorney fees
- honorarios del abogado
- Attorney General
- Procurador General
- ATTORNEYS’ ENTRANCE
- ENTRADA DE ABOGADOS
- B Team Waiting Area
- Lugar de espera del equipo B
- BAC (Blood Alcohol Content)
- porcentaje de alcohol en la sangre
- Bail
- fianza
- BAIL INFORMATION
- INFORMACIÓN SOBRE FIANZAS
- Bank levy
- embargo bancario
- Bar Panels
- Paneles del Colegio de Abogados
- Bench
- estrado, juez
- Bench trial
- juicio sin jurado
- Beyond a reasonable doubt
- más allá de una duda (fuera de duda) razonable
- Birth certificate
- partida de nacimiento
- Board of Review
- Junta de Revisión
- Boating privileges
- permiso de navegación
- Bodily injury
- lesiones corporales
- Bond (noun)
- caución (f.)
- Bonus
- bonificación
- Book account
- cuenta contable
- Branch (e.g., of state gov’t.)
- rama (f.), poder
- Breach of contract
- incumplimiento de contrato
- Breath alcohol test
- examen del aliento para detectar alcohol
- Brief
- alegato, escrito
- Burden of proof
- peso de la prueba
- Burglary
- allanamiento con fines delictivos
- business address
- dirección comercial
- Cafeteria
- Cafetería
- Caption
- título del expediente judicial
- CASA (Court Appointed Special Advocate)
- Representante especial designado por el tribunal
- Case Information Statement
- Declaración Informativa sobre la Causa
- Case law
- jurisprudencia
- Case Manager
- Administrador (Administradora) de Causas
- Case Manager’s Office
- Oficina del Administrador de Causas
- Case worker
- asistente social, trabajador del caso
- Cash surrender value
- valor de rescate
- Certificate of ownership (of automobile)
- título (de un automóvil)
- Certification
- constancia, certificación, certificado
- Certified mail, return receipt requested
- correo certificado con acuse de recibo
- Chambers of
- Despacho de
- Chancery Division
- División de Equidad
- Check-In
- Preséntese aquí
- Chief Justice of the Supreme Court
- Juez Presidente de la Corte Suprema
- Chief law enforcement officer
- oficial principal del orden público
- Child Placement Review Board
- Junta de Revisión de la Colocación de Menores
- Child support
- manutención de menores
- Children in Court Team
- Equipo de Menores en el Tribunal
- Citation (e.g. to appear)
- citación, emplazamiento
- Citation (e.g., of a case)
- cita
- Civil Assignment Clerk's Office
- Oficina del Secretario de Distribución de Causas Civiles
- Civil Case Information Statement (CIS)
- Declaración Informativa sobre una Causa Civil
- Civil commitment
- confinamiento civil
- Civil Division
- División Civil
- Civil Division Manager
- Administrador de la División Civil
- Civilly confine
- confinar mediante un proceso civil
- Clerk of the Superior Court
- Secretario del Tribunal Superior
- Clerk’s Office
- Oficina del Secretario
- Clients’ Security Fund of the Bar of NJ
- Fondo de Garantía de los Clientes del Colegio de Abogados de NJ
- Closely held company
- empresa privada de pocos accionistas
- Commissioning authority
- autoridad comisionante
- Community Service
- servicio a la comunidad
- Complaint (civil)
- demanda
- Complaint (criminal)
- denuncia (usually from aggrieved party), acusación, querella
- Complaint (e.g. discrimination in the workplace)
- queja
- Complaint for divorce
- acción de divorcio, demanda de divorcio
- Comprehensive Enforcement Program
- Programa Integral de Ejecución
- Conference room
- sala de conferencias
- Conscientious Employee Protection Act
- Ley de Protección de Empleados Concienzudos
- Consensual dating
- relaciones románticas por acuerdo mutuo
- Consent judgment
- sentencia acordada
- Continuing education
- educación complementaria
- Controlled dangerous substance
- sustancia peligrosa regulada
- Controlled dangerous substance production facility
- instalación de producción de una sustancia peligrosa regulada
- Convict (vb.)
- condenar
- Conviction
- fallo condenatorio, condena
- Cooperate
- colaborar
- Core Community Teams
- Equipos Centrales de la Comunidad
- Corporation
- sociedad anónima
- Counseling
- asesoramiento
- Counterclaim
- contrademanda
- Countermotion
- contraproposición
- County Clerk
- Secretario del Condado
- Court Access Services Unit
- Unidad de Servicios de Acceso al Tribunal
- Court Administration
- Administración de los Tribunales
- Court Clerk
- Secretario del Tribunal
- Court costs
- costas judiciales
- Court deadlines
- plazos procesales
- Court of last resort
- tribunal de última instancia
- Court records
- registros judiciales
- Court Reporter
- taquígrafo de actas
- Court rules
- reglas judiciales
- Courthouse
- tribunal, tribunales
- Courtroom
- sala del tribunal, sala de audiencias