Edgrard tydzień 1
Terms
undefined, object
copy deck
- I don't speak English well.
-
Nie mówię dobrze po angielsku.
- I can speak a little English.
- Mówię po angielsku tylko trochę.
- Do not enter.
- Proszę nie wchodzić.
- No entry.
- Zakaz wstępu.
- Entrance is forbidden.
- Wstęp wzbroniony.
- Taking photos here is forbidden.
- Zakaz fotografowania.
- Mind the step.
- Uwaga na stopień.
- Mind the gap.
- Uwaga na odstęp.
- I'm late FOR school.
- Spóźnię się do szkoły.
- in the countryside
- na wsi
- look one's age
- wyglądać na swój wiek
- get on well with one's peers
- dogadywać się ze swoimi rówieśnikami
- Luke is really tall FOR his age.
- Luke jest naprawdę wysoki jak na swój wiek.
- How are you enjoying your stayingin Warsaw?
- Jak Ci siÄ™ podoba w Warszawie.
- Can't complain.
- Nie mogę narzekać.
- I mustn't keep you.
- Nie będę Cię zatrzymywać.
- I must be going.
- Muszę już iść.
- How is it going?
- Jak leci?
- Long time no see.
- Dawno się nie widzieliśmy.
- The bus must be running late today.
- Autobus najwidoczniej się spóźnia.
- knowledge
- wiedza
- I need your advice.
- PotrzebujÄ™ twojej rady.
- an aim
- cel
- We sometimes eat out on Saturday evenings.
- Czasami jemy na mieście w sobotnie wieczory.
- Hundreds of workers were laid off.
- Setki robotników zostało zwolnionych.
- He was called up by the army.
- Został powołany do wojska.
- I'll carry onwith thie job until I find the better one.
- Wytrzymam w tej pracy dopóki nie znajdę lepszej.
- Did the subject of my pay rise come up during the meeting?
- Czy na spotkaniu został poruszony temat mojej podwyżki?
- get back to work!
- wracaj do pracy!
- I'm going on holiday as soon as I get this project over with.
- Idę na urlop jak tylko skończę ten projekt.
- I'll put you through the person in charge of the project.
- Przełącze pana do osoby odpowiedzialnej za projekt.
- I hope it never comes to it.
- Mam nadzieję, że nigdy do tego nie dojdzie.
- I can't believe he let such an opportunity go by.
- Nie mogę uwierzyć, że pozwolił, by taka szansa go ominęła.
- Could you look this bussines plan over?
- Czy mógłbyś rzycić okiem na ten biznesplan.
- It's high time he get down to doing some real work.
- Najwyższy czas aby zabrał się do jakiejś poważnej pracy.
- I really hit it off with the new girl at work.
- Naprawdę polubiłam się z ta nową dziewczyną w pracy.
- bear/bore/born
- znosić coś, wytrzymywać lub rodzić
- effort
- wysiłek
- claim
- twierdzić
- beat/beat/beaten
- bić, pokonać (zawody)
- phase
- etap, faza
- bite ones fingernails
-
obgryzać paznokcie
- put it down
- uśpić (zwierzę)
- My heart bleeds TO see you in somuch pain.
- Moje serce krwawi, kiedy widzę cię pogrążonego w takim bólu.
- bleed/bled/bled
- krwawić, tracić kolor