Japans 551
Terms
undefined, object
copy deck
- u (鵜)
- a cormorant
- uchiiwai no okurimono (内祝の贈物)
- a little present as a token of a family celebration
- uchiakebanashi (打明け話)
- a confidential talk
- uchijini suru (討死する)
- to die in battle, to be killed in battle, to fall on the battlefield
- uchi ni inai (内にいない)
- to be out, to be away from home
- uchihorobosu (討ち滅ぼす)
- to destroy, to wipe out
- uchikata hajime (撃ち方始め)
- Fire!
- ubuna (初な)
- innocent, naive
- ubaguruma (乳母車)
- a baby carriage, a baby buggy, a perambulator, [Infml.] a pram
- uchibori (内堀/内濠)
- an inner moat
- kokoro o ubawareru (心を奪われる)
- to be fascinated/charmed, to lose one's heart to
- uchiawase o suru (打合せをする)
- to arrange, to make arrangements, to fix
- uchiawase (打合せ)
- an arrangement, arrangements
- ubau (奪う)
- to take away, to rob, to deprive; [人目を] to dazzle; [野球でヒットを] to win
- uchiawasekai o hiraku (打合せ会を開く)
- to hold a preliminary meeting/conference, to hold a consultation
- uchikeshi (打消)
- a denial, negation
- uchiawasekai (打合せ会)
- a preliminary meeting/conference, a consultation
- uchikata yame (撃ち方やめ)
- Cease fire!
- uchiage (打上げ)
- shooting up, sending up, launch, a display [of fireworks]; the close [of a run]
- uchibu (打歩)
- [Com.] a premium, an agio
- ubazakura (姥桜)
- a faded beauty
- uba (乳母)
- a nurse
- uchiakeru (打ち明ける)
- to tell, to confess, to disclose, to confide
- uchikeshi no (打消しの)
- negative
- ubugoe o ageru (産声をあげる)
- to be born, to see the light (of day)
- uchikesu (打ち消す)
- to deny
- uchikin toshite harau (内金として払う)
- to pay on account
- uchidenokozuchi (打出の小槌)
- a mallet of luck, a cornucopia, an Aladdin's lamp
- uchidashi (打出し)
- [興行の] the close; embossed work
- uchi ni iru (内にいる)
- to be in, to be at home
- uchi (内)
- the inside, the interior; in, inside, within, indoors; one's home/house; in, within, during, while, before; of, between, among, out of
- uchijū (家中)
- the whole family; all over the house
- uchigeba (内ゲバ)
- an intra-group strife, an inter-group strife
- uchikatsu (打ち勝つ)
- to conquer, to overcome
- uchiai (打合い/撃合い)
- a fight, an exchange of shots
- ubugi (産着)
- clothes for a (newborn) baby
- uchigawa (内側)
- the inside
- uchidome ni suru (打ち止めにする)
- to bring to a close, to bring to an end
- uchibarai toshite (内払いとして)
- as part payment, in partial payment, as earnest money
- uchiau (打ち合う/撃ち合う)
- to fight, to exchange blows, to exchange shots
- uchidasu (打ち出す/撃ち出す)
- to open fire; [模様を] to emboss; [政策を] to announce, to publish, to disclose, to hammer out; [原則を] to lay down; to end, to close
- uchikina (内気な)
- shy, bashful, reserved
- udoshi (卯年)
- the year of the Hare
- ubaikaesu (奪い返す)
- to take back, to recover
- ubuyu o tsukawaseru (産湯をつかわせる)
- to give a (newborn) baby a bath
- uchiagehanabi (打上げ花火)
- a skyrocket
- uchikaesu (打ち返す)
- to strike back, to beat back, to hit back, to give a counterblow; [波が] to roll [on the shore]; [綿を] to rewhip
- uchiiri (討入り)
- a raid, a break-in
- ubaiau (奪い合う)
- to struggle
- uchibenkei (内弁慶)
- a lion at home and a mouse abroad
- kyōchū o uchiakeru (胸中を打ち明ける)
- to speak one's mind frankly
- uchiharau (打ち払う)
- to beat off, to shake off; to drive away
- uchibari (内張り)
- lining, ceiling
- ubuge (産毛)
- downy hair
- ukai (鵜飼)
- cormorant fishing
- uchihimo (打紐)
- a braid
- uchikake (打掛け)
- an uchikake, a long outer garment
- uchigawa no (内側の)
- inside, inner
- uchihishigarete (打ち拉がれて)
- crushed [by one's misfortunes]
- uchiageru (打ち上げる)
- to shoot off, to fire off, to let off, to set off, to send, to launch; [波が物を] to throw up on the shore; [興行を] to finish, to end, to close
- uchideshi (内弟子)
- a private pupil, an apprentice