This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

CLC 1-5

Terms

undefined, object
copy deck
est
is
pater
father
mater
mother
filius
son
servus
slave
coquus
cook
canis
dog
in tablino
in the study
in atrio
in the reception hall
in triclinio
in the dining-room
in horto
in the garden
in culina
in the kitchen
in via
in the street
scribit
in writing
sedet
is sitting
bibit
is drinking
laborat
is working
dormit
is sleeping
intrat
enters
circumspectat
looks around
cibus
food
in mensa
on the table
salit
jumps
stat
stands
stertit
snores
latrat
barks
surgit
gets up
iratus
angry
pestis
pest!
furcifer
scoundrel
clamat
shouts
exit
goes out
mercator
merchant
amicus
friend
visitat
is visiting
villam
house
salutat
greets
pecuniam numerat
is counting money
argentarius
banker
salve
hello
respondet
replies
quoque
also, too
in lecto recumbit
reclines on a couch
cantat
is singing
pavonem
peacock
coquit
is cooking
laetus
happy
audit
hears, listens to
non est
is not
cenam
dinner
exspectat
is waiting for
vituperat
tells off, curses
portat
is carrying
vinum
wine
gustat
tastes
optimus
very good, excellent
laudat
praises
dominus
master
ancilla
slave-girl
suaviter
sweetly
delectat
pleases
mox
soon
et
and
videt
sees
cubum consumit
eats the food
magnifice
magnificently, in style
cenat
eats dinner, dines
spectat
looks at
laetissimus
very happy
in foro
in the forum
ecce!
see! look!
pictor
painter, artist
ambulat
is walking
tonsor
barber
venaliciul
slave-dealer
non venit
does not come
ad villam
to the house
ianuam pulsat
knocks on the door
ad ianuam
to the door
aperit
opens
vocat
calls
ducit
leads
picturam pingit
paints a picture
magnus
big, large
leo
lion
ferociter
fiercely
petit
heads for, attacks
fustem
club
tenet
is holding
verberat
is striking
fortis
brave
revenit
returns
intente
intently
in taberna
in the shop
inquit
says
occupatus
busy
senex
old man
in sella
in the chair
novaculam
razor
barbam tondet
is trimming his beard
poeta
poet
versum recitat
recites a line, recites a verse
ridet
laughs, smiles
sed
but
scurrilis
obscene, dirty
perterritus
terrified
secat
cuts
multus
much
sanguis fluit
blood flows
e taberna
from the inn
ad portum
to the harbor
navem
ship
prope
navem
quaerit
is seaerching for, is looking for
habet
has
contentus
satisfied
emit
buys
pulchra
beautiful
linguam
language
discit
is learning
docta
skillful, good at her job
enough
statis
eheu!
alas! oh dear!
Syriam
Syrian
Latinam
Latin
argentariam
banker's stall
probus
honest
cur?
why?
non adest
is not here
tamen
however
semper
always
ceram
wax tablet
ego ... reddo
I give back
anulum
ring
signum
seal, sign
ego ... imprimo
I press
tradit
hands over
capit
takes
currit
runs
ad basilicam
to court
iudex
judge
quis?
who?
quid tu ... agis?
what do you do?
in urbe
in the city
cotidie
every day
hodie
today
debet
owes
mendax
liar
ego ... negotium ago
I work, I do business
meus
my, mine
testis
witness
tuus
your
tu accusas
you accuse
tu rem non probas
you do not prove the case
celat
is hiding
ubi?
where?
ego convinco
I convict, I find guilty
discedit
departs, leaves
ebrius
drunk
ita vero
yes
actores
actors
turba
crowd
feminae
women
puellae
girls
iuvenes
young men
otiosi
at leisure, with time off, idle
quieta
quiet
ad theatrum
to the theater
contendunt
hurry
clamor
shout, uproar
agricolae
farmers
nautae
salors
petunt
head for, seek
pastores
shepherds
de monte
down from the mountain
per portam
through the gate
ruit
rushes
nuntius
messinger
fabulam dat
is putting on a play
uxor
wife
manet
remains, stays
euge!
hurrah!
adsunt
are here
semisomnus
half-asleep
pueri
boys
tu clamorem facis
you make a noise
tu ... vexas
you annoy
fabulam agunt
act in a play
tu dicis
you say
omnes
all
mea columba
my dove
deliciae meae
my darling
abest
is out
multi
many
spectatores
spectators
tandem
at last
in scaena
on stage
plaudunt
applaud, clap
subito
suddenly
funambulus
tightrope walker
nemo
no one
pugna
fight
maxima
very large
erat
was
pistores
bakers
panem vendebant
were selling bread
contentionem ... habebat
was having an argument
cum agricola
with a farmer
postulabat
was demanding
pulsavit
hit, punched
quod
because
incitabant
were urging on
postquam
when, after
festinavit
hurried
superavit
overpowered
agitavit
chased
laete
happily
libertus
freedman
invitavit
invited
valde commotus
very moved, very much affected
paene lacrimabat
was almost weeping
tum
then
excitavit
woke up, aroused
totam rem
the whole story
narravit
told
paravit
prepaired
fur
thief
post
after
rogavit
asked
nunc
now
olim
once, some time ago
solus
alone
aberat
was out
sororem
sister
administrabat
was managing
nisi
except
infans
baby, child
parvus
small
in cubiculo
in a bedroom
tacite
quietly, silently
ubi
where
nihil
nothing
portabat
began to carry
vagivit
cried, wailed
statim
at once
necavit
killed
ita
in this way
servavit
saved
liberavit
freed, set free

Deck Info

249

permalink