spanish vocab "a"
Terms
undefined, object
copy deck
- me cuesta hablar alemán
- I find it difficult to speak German
- nos costó mucho conseguir el empleo
- it was really hard to get the job
- te va a costar caro
- you'll pay dearly for this
- cueste lo que cueste
- cost what it may
- eso es harina de otro costal(coast)
- that's another story
- las malas cosechas provocaron una terrible hambruna
- the poor harvest caused a devastating famine
- la escuché hasta que me hartó con tanto reproche
- I listened to her until I got sick of hearing so much criticism
- me hartaron(to overwhelm) de comida
- they made me eat too much
- España es fronteriza con Portugal y Francia
- Spain borders on Portugal and France
- se lo llevaron preso
- he was taken prisoner
- estamos presos de los prejuicios
- we're imprisoned by our prejudices
- un acuerdo tácito
- a tacit o an unspoken agreement
- los datos son concluyentes
- the data is conclusive
- Good morning sleepyheads!
- buenas días dormilones!
- en medio de la niebla se adivinaban las luces del puerto
- the harbour lights were visible through the fog
- estamos al borde de un ataque de nervios
- we are on the brink of a nervous breakdown
- tiene una casa al borde del mar
- he has got a house at the seaside
- estuvo al borde de la muerte
- she was at death's door
- ¡no seas borde y ven al cine!
- don't be rude and come along to the movies!
- luego hablamos
- I'll speak to you later
- desde luego
- of course
- ¡desde luego, mira que decirle eso!
- well, really! fancy saying that to her!
- hoy estreno zapatos, ¡espero que no acaben con mis pies!
- I'm wearing new shoes today - I hope they don't kill my feet!
- España mediará en el conflicto
- Spain will mediate in the conflict
- mediará por ti
- she'll intercede on your behalf
- media la circunstancia de que
- you must take into account that...
- mediaron un par de días
- two days passed
- a mediados de año
- about the middle of the year
- Para determinar la dureza de un mineral, trate de hacerle un surco con otro objeto de igual dureza.
- To determine the hardness of a mineral, try to scratch it with another object of equal hardness.
- clase dirigente
- ruling class
- Emprender un negocio no es una tarea fácil, sino todo lo contrario.
- To undertake a business isnt an easy task, quite the contrary.
- otro coche venía en sentido contrario
- another car was coming in the other direction
- no me cae mal, más bien todo lo contrario
- I don't dislike him, quite the contrary
- le dio un par de bofetadas
- she slapped his face twice
- ese amarillo se da de bofetadas con el rojo
- that yellow clashes with the red
- le reconocí por el modo de andar
- I recognized him because of the way he walks
- no quiere reconocer que oye mal
- she doesn't want to admit that she's poor of hearing
- pretendía que le diera la razón
- he was trying to make me agree with him
- pretende ser actriz
- she hopes to become an actress
- pretendió no habernos visto
- he pretended he hadn't seen us
- el colmo de la tontería
- the height of stupidity
- Juan es el colmo, siempre tiene que decir la última palabra
- Juan is the living end, he always has to have the last word
- Los pediatras aconsejan inculcar a los hijos desde pequeños un horario regular de comidas, sin picoteos de chucherías
- Pediatricians advise to instill in children a regular eating schedual from a young age, without sweet snacks.
- hemos aprovechado(made the most of) mucho el rato
- we've done a lot in a short time
- aprovechamos la ocasión para explicarle nuestro proyecto
- we seized the opportunity to explain our project to him
- me parte el corazón verte tan desalentada
- it's heartbreaking to see you so depressed
- partir una nuez
- to shell a walnut
- a partir de entonces(aqui/ ahora) no volvimos a hablarnos
- we didn't speak to each other from then on(here on/now on)
- Creo que aquel que sepa como crear enlaces, será aquel que pueda construir y emprender con éxito en estos tiempos.
- I believe that soeone who knows how to create links will be someone who can construct and launch with success in these times.
- ¡Grecycle recogerá su sobrante de aceite vegetal sin costo. alguno!
- Grecycle will collect your leftover vegetable oil at no cost!
- recoger la mesa
- to clear the table
- vino a recogernos a las tres
- she came to pick us up at three o'clock
- recoge tus juguetes inmediatamente
- pick up your toys this instant
- antes de irnos tenemos que recoger
- we'll have to tidy up before we go
- ¡ya te ajustaré las cuentas!
- I'll get even with you!
- Huey, ajusta los colores de tu monitor.
- Huey, adjust the colors of you monitor.
- I bet you cant guess where I was last night!
- A que no sabes donde estuve anoche!
- Face down
- boca abajo
- The lower floors are very dark
- los pisos de abajo son muy oscuros
- Don’t drive so fast downhill
- No vaya ud. tan de prisa en la cuesta abajo
- He examined it from top to bottom
- Lo examinó de arriba abajo.
- From below the house seemed very tall.
- desde abajo la casa parecía muy alto
- When you cross the bridge don’t look down.
- Cuando pase el puente no mire hacia abajo.
- The pants were worn at the bottom.
- Los pantalones estaba gastado por abajo.
- He is very sloppy in his manner of dress.
- Es muy abandonado en su manera de vestir.
- He frequently neglects his work.
- Abandona su trabajo a menudo.
- The news depressed him very much.
- Las noticias le han abatido mucho.
- The opening in this sweater is small and my head wont go through.
- La abertura de este jersey es pequeña y no me cabe la cabeza.
- The asphalt was softened by the heat.
- El asfalto se ablandó con el calor.
- What about the things you were going to get for me.
- Qué hay de las cosas que ud. Me iba a conseguir?
- How far above sea level are we?
- A qué altura estamos sobre el nivel del mar?
- He’s above average height.
- Su estatura sobrepasa la normal.
- Dont go above five dollars.
- No pase de cino dólares.
- I can’t keep abreast of the news.
- No puedo estar al corriente de las noticias.
- Abrupt
- brusco(rude), repentino(sudden)
- This blotter absorbs ink very well.
- Este secante absorbe muy bien la tinta.
- He was so absorbed in his book he didn’t hear me come in.
- Estaba tan absorbto en la lectura que no me oyó entrar.
- Do you really feel abused.?
- De veras siente ud. que le tratan mal?
- Accelerate
- acelerar, apresurar
- We met them by accident
- Les encontramos por casualidad.
- We’ll have to phone ahead for accomodations
- Tendremos que llamar para reservar alojamiento.
- He accomplished his purpose quickly.
- Llevó al cabo su proposito rápidamente.
- He is an accomplished linguist.
- Es un linguista consumado.
- Accordance
- conformidad, armonía
- His account of the accident is different from hers.
- Su relato del accidnte es diferente al de ella.
- Accountant
- contador
- Accuracy
- exactitude, precición
- Im not accustomed to such treatment.
- No estoy acostumbrado a semejante trato.
- Acknowledgement.
- reconocimiento, admission
- Aquit
- absolver
- Has any action been taken in my case?
- Se ha tomado alguna medida en mi caso?
- Adhesive tape
- esparadrapo
- He made a frank admission
- Hizo un confesión sincera.
- There is a rise in price after 6 o’clock
- Hay un aumento en los precios después de las seis.
- Let me know in advance if you come.
- Se vienes, avísame por adelantado.
- You have the advantage over me.
- Usted me lleva ventaja.
- He handled the affairs of the company badly.
- Manejó mal los asuntos de la compañia.
- He pretends indifference when you mention her.
- Finge indiferencia cuando se alude a ella.
- Come any time after nine.
- Venga cuando quiera despues de nueve.
- Is there anyone to look alter the kids?
- Hay alguien que cuide de los niños.
- Never again will I make that mistake.
- Nunca más cometeré ese error.
- Lean it against the wall.
- Apóyalo contra la pared.
- Aim
- puntería, apuntar
- Aisle
- pasillo.
- Alimony
- alimentos por razón de divorcio.
- If that’s so, all the better.
- Si es así, tanto mejor.
- Ally
- aliado, aliarse
- A fence runs along the road.
- Hay una cerca a lo largo de la carretera.
- Aloof
- apartado, lejos, a distancia
- Altogether
- en conjunto, enteramente
- Amateur
- aficionado
- Im amazed
- estoy pasmado/ asombrado
- My greatest ambition is to be an opera singer.
- mi mejor aspiración es ser cantante de opera.
- Ambush
- emboscada, soprender
- Ammunition
- munición
- What does the bill amount to?
- A cuánto sube la cuenta?
- The disturbance didn’t amount to anything
- El disturbio no tuvo ninguna importancia.
- Ancestor
- antepasado
- Anchor
- ancla
- Antagonize
- contrariar
- There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
- Había más gente en el concierto de lo que esperábamos.
- The attendants anticipated all our needs.
- La servidumbre se anticipó todo lo que necesitábamos.
- Ive been anxious about you.
- He estado muy inquieto por tí.
- Im anxious to succeed.
- Estoy ansioso de triunfar.
- Do it any way you can.
- Hágalo de cualquier manera.
- It may rain but I’m going anyway.
- Puede ser que llueva pero iré de todos modos.
- Anything you have will be alright.
- Cualquier cosa que ud tenga estará bien.
- I didn’t want to go anyway
- De todos modos yo no quería ir.
- Set this apart for me.
- Ponga esto aparte para mí.
- My brother and I earned sixe dollars apiece.
- Mi hermano y yo ganamos seis dólares cada uno.
- You ought to apologize to her for being so rude.
- Debe ud disculparse con ella por haber sido tan destortés.
- Appall
- espantar, aterrar
- He made an appeal for justice
- Hizo un llamamiento pidiendo justicia.
- He appealed to his friendo for sympathy.
- Apeló a la solidaridad de sus amigos.
- Her type appeals to me.
- El tipo de ella me atrae.
- The paper appears every day.
- El periódico sale todos los días.
- Appease
- apaciguar, calmar
- The information doesnt apply
- La información es pertinente.
- This order applies to all citizens.
- Esta orden comprende a todos los cuidadanos.
- Everyone expressed appreciation for what he had done.
- Todos expresaron su reconocimiento por lo que él había hecho.
- The government has appropriated more money for road construction.
- El gobierno ha destinado más dinero para la construcción de caminos.
- Many difficulties arose in carrying out the plan.
- Surgieron muchas dificultades al realizar el plan.
- The store is around the corner.
- La tienda está a al vuelta de la esquina.
- He turned around and spoke to me.
- Dió la vuelta y me habló.
- I was woken up during the night by fire engines.
- Me despertaron los bomberos por la noche.
- Aside from siging he has no talent.
- Aparte de cantar no tiene otros talentos.
- I think we have enough money set aside for the trip.
- Creo que hemos apartado suficiente dinero para el viaje.
- I must have been asleep.
- Debo de haberme dormido./ Estaría dormido.
- They assembled a great force for the invasion.
- Reunieron una gran fuerza para la invasion.
- Ill assign your lessons for tomorrow.
- Voy a indicarles la lección para mañana.
- I want a bag or assorted chocolates.
- Deseo un paquete de bombones surtidos.
- aquí yacen sus restos
- here lie his remains
- sosténme el paraguas un momento
- hold(up) the umbrella for me for a moment
- este tipo de situaciones me desbordan(overflow, overcome)
- these situations are just too much for me
- es un hombre muy polémico
- he's a controversial man
- déjame que compruebe que llevas bien atada la corbata
- let me check to see whether your necktie is tied correctly
- es muy comprensiva
- she's very understanding
- se dedica a la compraventa de coches antiguos
- he's an antique-car dealer
- documentos comprobatorios
- verifying documents
- no comprometas tu carrera (comprometer also=obligor/implicar)
- don't put your career at risk
- acabamos de aterrizar(also to land) en este pueblo y todavía nos cuesta encontrar la panadería
- we are newcomers to this town and still haven't found the bakery
- todavía estoy aterrizando en mi nuevo trabajo
- I'm still getting used to my new job
- su cara me suena, pero no la ubico
- her face rings a bell, but I can't place her
- hoy no me conviene ir(also to agree)
- it doesn't suit me to go today
- sueldo a convenir
- salary negociable
- bostezar
- to yawn
- I assume that dinner will be on time.
- Supongo que la cena estará a la hora.
- She assumed an air of innocence.
- Se dió aire de inocente.
- Ive always had to assume the family’s responsibilities.
- Siempre he tenido que asumir las responsibilidades de la familia.
- I wouldn’t want to start this without the assurance that it’s necessary.
- No quisiera empezar esto sin tener la seguridad de que es necesario.
- I haven’t got any money at all.
- No tengo nada de dinero.
- Be ready to leave at a moments notice.
- Esté preparado para salir a momento en que le avisen.
- Attach the trailer to you automobile.
- Enganche el carro de remolque a su automóvil.
- He is very attached to his family.
- Esta muy apegada a su familia.
- Don’t attempt too much.
- No intente demasiado.
- Auction
- remate, subasta
- The doctor’s efforts to save his life were of no avail.
- Los esfuerzos del medico por salvar su vida fueron en vano.
- The average of the class is fifteen.
- El promedio de la clase es de quince años.
- What’s the average temperature here?
- Cuál es la temperatura media aquí?
- On average I go to the movies once a week
- Por término medio voy al cine una vez por semana.
- Avoid that at all cost.
- Eviten eso a toda costa.
- The girl will be here for awhile.
- La muchacha estará aquí por algún tiempo.
- Axis
- eje
- Axle
- eje de las ruedas
- llámale hoy, ya que mañana se irá de viaje
- call him today, because tomorrow he'll be away
- conviene saber que hay que presentar el pasaporte
- you should be aware that you must hand in your passport