This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

ling 2210 exam

Terms

undefined, object
copy deck
dialectology

sociolinguistics

regional language differences/ norms
language change
variables





variant





linguistic
social (gender, age, class, location)
features eg interdental stopping, verbal s

pronunciations eg θ -> t, voiced θ -> d, \'s\' or no \'s\'







salience
how noticeable a feature is
shibboleth (a word associated w/ a single community)
stereotypes (verbal s, θ - t [noticeable])
markers (running -> runnin)
indicators (slit fricative)



prestige
overt prestige - proper, used in media, education, etc. (formal)
covert prestige - not mainstream (vernacular)
prescriptive grammar

descriptive grammar

structure of language as some people think it should be used
refers to the structure of language as it is actually used
reasons for language differences
relic areas - islands like NL
language contact - borrowed words and phrases
economic ecology - fishing industry terms in NL, farming terms in the prairies
social stratification


settlement and immigration
seasonal settlement for cod fishing
half irish, half english and a bit of french in 1600s. perm settlement began in 1700s, irish infusion, no major migrations after 1850. st john\'s district was more prestigious.
postvocalic L (after vowels)
1. contoid, dark - regular
2. contoid (consonant-ish) - clear L
3. dark, vocoid - sounds like /w/

initial H
origin - SW England
H dropping
H insertion
hypercorrection


R deletion
final (steer)
pre consonantal (beard, stored)
metathesis
switching order of sounds, retained from earlier english.
/sp/ - waps (wasp)
/sk/ - aks (ask)
CrV - perty (pretty)


NORMs
non mobile old rural men
bar/bore merger
also part/port
boy/bye merger
choice/price
irish + sw english
b\'y as shibboleth

bit/bet merger
dress raising
pen -> pin, bet -> bit
but bill -> bell

beat/bait merger
jayzus
beer/bear merger
hear/hair
canadian raising
higher vowel before voiceless sounds, lower everywhere else
paradigm leveling
getting rid of exceptions to the rules
(i go, you go, she goes -> i goes, you goes, she goes)
after perfect

devonia perfect

dorsetia perfect

\"be\" perfect





it\'s after getting cold out

i\'ve a-done it

i(\'ve) bin/been done it

they\'re gone to town





habitual aspect
he bees sick( sick all the time/often)
pronoun exchange
using subject pronouns in object position (give it to she, in for him, giving gender to inanimate objects, that\'s me house)
lexical variation
high degree of linguistic conservation and internal diversity
retention of words and meanings that are now archaic/gone
preservation of more localized regional items from SW eng, SE ireland, eg \'\'barm\'\' for \'yeast\'

lexical variations
language contact:
acadian fr, scots gaelic, mikmaq, basque, portugese/sp
semantic changes:
changes of meaning (narrowing/broadening) eg cracky - little person/thing now a small mongrel dog
regional variation
terms of address/reference:
age based - aunt/uncle/skipper, gender based - buddy, me son, maid, misses
strangers - my dear/love, duck, love, honey, me old trout
location based:
townies, corner boys/cribbies, baymen, mainlanders, come from aways










discourse particles
little tack-on words
eh, right, look (luh), see
discourse - quotative \"like\"

reasons for recent lexical change + loss
confederation, cod fishery collapse, work in alberta, globalization
intensifiers
So - most frequently used
right, some are nl specific usually, importance of urban/rural
newfie
salient marker of a particular stereotype of nl identity. social marginalization, complex meaning.
3 main stances - pride surrounding term, negative but promotes solidarity, ethnic slur.
fairly recent, first recorded as a slur 1938, created (imposed from without)

NL french
where? st. john\'s, largely quebecois, some from europe, st pierre + miquelon; lab city/wabush - largely quebecois; bay st george + port au port peninsula (stephenville) 80% french by 1950
originated in fisherman from N france who spoke non standard french, also some basque.
perm settlements - st pierre + miq, 1662 plaisance (placentia)

decline of NL french in 20th c
major cultural and linguistic assimilation due to lack of minority lang rights. 1928 church stopped sending FR speaking priests. ww 2 - USAF base in stephenville, needed english to get jobs, little overt prestige for FR. priests, parents encouraged eng, media english.
nl french revival
late 60s - bilingualism/culturalism efforts, cbc french radio/tv, francophone associations, increasing community control of schools
nl french features
dropping unstressed vowels, /v/ pronounced as w., different nasal patterns, strange paradigms
verbal s

new s

new new s



older rural speakers use it less with stative (think, love)
young urban speakers prefer stative
I loves it -> loves it -> loves



verbal s overall
declining, uses that are traditionally unusual are picked up by linguistic innovators
-s is moving from grammatical to social
NL indexation
features like -s mean newfoundlandy (good), but also uneducated (bad)
using new -s is newfoundlandy but clearly agentive use.
change and gender
-s used to mean newfoundlandy by young urban women in an ironic, playful, in group way. so -s coems to mean young urban female, ironic and in group.
innu-aimun
spoken by innu, algonquian language. dialect continuum - cree in AB -> sask->ont -> NL, can kind of understand, same lang fam. spoken in QC (7500) and Lab (2000) - sheshatshiu, natuashish
organizational ID
local institutions - stores, restaurants, schools: employees take on the characteristics of the company.
discursive process
a place/thing gaining identity by word of mouth, advertisement etc
enregisterment
repetition and commercialization and public discourse enregister certain linguistic features as representative of a place - t shirts, mugs, debates about lang
usually privileges some features over others - everyone knows verbal s, not everyone knows slit fricatives
indexicality
something \'points to\' or implies particular social meaning.
eg swearing \'indexes\' hegemonic masculinity in our culture
hybridization
merging diff cultural traits + traditions

Deck Info

42

mhenry

permalink