This site is 100% ad supported. Please add an exception to adblock for this site.

Japans 568

Terms

undefined, object
copy deck
wasuru (和する)
to be in harmony, to make peace
warunori suru (悪乗りする)
to get carried away
warujie no aru (悪知恵のある)
cunning, sly, wily, crafty, artful
warudakumi o suru (悪巧みをする)
to play a trick, to frame a plot
watakushi no (私の)
my; private, personal
washibana (鷲鼻)
a hooked nose, a Roman nose
washi (鷲)
an eagle
watariau (渡り合う)
to fight with, [口で] to argue
hito o warumono ni suru (人を悪者にする)
to lay all the blame on a person
wasurenagusa (勿忘草)
a forget-me-not
watage (綿毛)
[鳥の] down
warugi no nai (悪気のない)
innocent, good-natured
warusa suru (悪さする)
to play a trick on
watakushi (私)
I, myself
warufuzake ga sugiru (悪ふざけが過ぎる)
That is a heartless joke, That is a nasty trick
warui (悪い)
bad, wrong, immoral, evil; [品質が] bad, coarse, poor, inferior, bad, spoiled, sour; [体が] ill, sick, not well, serious, [顔色が] pale, unwell, [記憶が] poor, [頭が] dull, stupid, wrong, broken, out of order; [Your answer is] wrong; bad (for the health), harmful; [天気が] bad, nasty, miserable; [道が] bad, muddy; ill, unlucky, ominous; [容貌が] plain, ugly; [味が] bad
washizukami ni suru (鷲掴みにする)
to grab, to grasp, to clutch
Wasei Eigo (和製英語)
an English word coined in Japan
Wasō no (和装の)
in Japanese clothes; in Japanese-style binding
Washi (和紙)
Japanese paper
Washo (和書)
a Japanese book
waruyoi suru (悪酔する)
to get sick from drink, to be unruly when drunk; [酒が] to be heady
warui hito (悪い人)
a bad man, a wicked man
warufuzake o suru (悪ふざけをする)
to play a trick, to play a practical joke
warumono (悪者)
a bad/wicked/evil fellow
warui koto o suru (悪いことをする)
to do (something) wrong, to commit a crime/sin
kage de warukuchi o iu (陰で悪口を言う)
to speak ill of a person (behind his back)
Wasei no (和製の)
homemade, of Japanese make, made in Japan
wariyasuhin (割安品)
a good buy
Wasen (和船)
a Japanese boat
Washoku (和食)
Japanese food/cookery
Wasei (和声)
[music] harmony
wasureru (忘れる)
to forget, to slip one's memory, to slip out of one's mind
warubirezuni (悪びれずに)
calmly, without fear/hesitation/resistance
warizan suru (割算する)
to divide
wasabi (山葵)
horseradish
wasen ryōyō no kamae o suru (和戦両様の構えをする)
to be prepared for both war and peace
warujie o tsukeru (悪知恵をつける)
to urge, to instigate, to abet
waruagaki suru (悪あがきする)
to make useless struggle, to make useless resistance
warizan (割算)
division
wasureta koro ni (忘れた頃に)
when we least expect it
watakushi no mono (私のもの)
mine
goshinsetsu wa kesshite wasuremasen (御親切は決して忘れません)
I shall never forget your kindness
warazu ni nomu (割らずに飲む)
to drink straight
watakushigoto (私事)
a private matter
wata no yō ni tsukareru (綿のように疲れる)
to be tired out, to be exhausted
watakushisuru (私する)
to pocket, to embezzle
ware o wasureru (我を忘れる)
to get carried away, to forget oneself, to go beyond oneself, to be entranced
warugi ga atte shita no dewanai (悪気があってしたのではない)
I meant no harm
Wasai (和裁)
Japanese dressmaking
warugashikoi (悪賢い)
cunning, sly, dishonest
wataire (綿入れ)
a wadded clothes, a padded clothes
wasuregachi de aru (忘れ勝ちである)
to often forget, to be forgetful, to have a poor memory, to be negligent [-> 忘れっぽい]
wasuregatami (忘れ形見)
a keepsake; one's posthumous child
waruzure shiteiru (悪擦れしている)
to be worldly-wise
waru (割る)
to divide, to cut; to split, to chop; to break, to crack; [酒を] to mix with; [相場が] to break the level of, to drop below the level of, [応募者が] to be less than
Wase (早稲/早生)
early rice (plants)
jibun ga warumono ni naru (自分が悪者になる)
to take all the blame to oneself
wata (綿)
cotton
wasuremono (忘れ物)
a thing left behind
wasureppoi (忘れっぽい)
forgetful, apt to forget, to have a bad memory [-> 忘れ勝ちである]

Deck Info

61

permalink